比喩を求める長い列

人間の脳における言語処理のプロセスについてはさまざまな理論があります。科学者たちは、脳の右半球に支配的な役割を繰り返し割り当てています。イタリアのチームはこれをテストし、15人の学生を対象とした研究で検証し​​ました。 360 個の文を、文の後に画面に表示される対象の単語と内容が関連しているかどうかに基づいて判断する必要がありました。文の半分は文字通りに理解できるもので、残りの半分は比喩としてのみ意味をなします。科学者たちは、生徒たちが文と対象の単語の間につながりがあるかどうかを判断するのにどれくらいの時間がかかったかを記録した。研究者らはまた、被験者の頭にある128個の電極を使用して脳活動を記録した。

生徒たちは、文を最初に比喩的に理解したときよりも、文字通りに受け取ったときの方が早く反応しました。また、比喩が含まれているかどうかに応じて、言語を異なる方法で処理しました。基本的に、脳の両半球のいくつかの領域が言語処理に関与しています。ただし、一部のプロセスは実際には右半球でより多く実行されます。アリス・プロバービオという適切な名前を持つ研究のリーダー?イタリア語で言うと?右脳の活動はイディオム、いわゆる慣用言語を理解するために重要であると説明しています。

研究者らは、慣用言語の処理に関する別の理論、つまり比喩的な意味は脳の一部が文字通りの意味を抑制した場合にのみ理解されるという理論を確認できなかった。これは、左大脳前頭葉下部の活動の増加として表現される必要があります。この脳の構造は、文字通り解釈した場合の比喩の場合と同様に、文法的には正しいが内容の点で意味をなさない文構造を識別する責任があります。大脳の前頭葉が活動を示さない場合、これはイディオムが最初に文字通りに受け取られるのではなく、他のプロセスを抑制するなどの回り道を通らず、ゆっくりとしかし直接的に処理されることを意味すると研究者らは結論付けている。