人間が日の目を見ると、もはや白紙の状態ではなくなります。赤ちゃんは子宮内で感覚的な印象や経験を収集することが、さまざまな研究で示されています。これに関連して、ヴュルツブルク大学のキャスリーン・ヴェルムケ率いる研究者らは、以前の研究で、赤ちゃんの初音に対する母語の影響をすでに発見している。ドイツ語とフランス語の新生児の泣き声には、すでにこの2つの言語の典型的な特徴がある。 。言語研究者たちは現在、この結果を確認し、拡張することができています。彼らは、赤ちゃんの泣き声が、声調言語という特別なカテゴリの言語の出生前経験を反映しているかどうかという問題を調査しました。
新生児の声をよく聞く
ドイツ語やフランス語とは異なり、これらの言語では、音節や単語が発音されるピッチも意味に影響します。したがって、一見同じ音でも、それが高いピッチで発音されるか低いピッチで発音されるか、または特定の音進行で発音されるかによって、まったく異なる意味を持つ可能性があります。声調言語の重要な例は、4 つの特徴的な声調を持つ標準中国語です。しかし、カメルーン北西部の高地の村に住むンソ族の音調言語はさらに複雑です。彼らの言語には 8 つの声調が含まれており、そのうちのいくつかは輪郭も異なります。これは、特別なピッチ進行にも複雑な意味があることを意味します。
研究の一環として、科学者らは北京の新生児55人とカメルーンの新生児21人の最初の発声を録音して調べた。 「通常、赤ちゃんがお腹が空いたために自分自身を明らかにするたびに、自発的な発声のみを記録しました」とウェルムケ氏は報告します。次に研究者らは、特別な音声分析プログラムを使用して発声の特徴を調べました。

「シングソング」の叫び声
結果: 「母親が声調言語を話す新生児の泣き声は、例えばドイツの新生児と比較して、メロディーのバリエーションが大幅に大きいことがわかります」とヴェルムケ氏は言います。カメルーンの Nso の子供たちでは、ピッチの全体的な音内変動、つまり最低音と最高音の間の距離が特に大きかった。発声中の一時的な音の高低も、ドイツ語を話す母親の新生児に比べてより激しかった。 「その泣き声は、むしろ歌う歌のようでした」とヴェルムケはこの効果について説明する。研究者らは北京の新生児についても同様の結果に達したが、新生児はやや弱かった。
今回の研究は、ドイツとフランスの新生児の以前の比較の結果と、研究者の理論を裏付けるものである:赤ちゃんは妊娠の最後の3分の1の間に母親の子宮の中で自分の「母国語」を知った後、赤ちゃんは母国語の中で特徴的な言語を示すようになる新生児のように泣くパターン。そしてこれは、彼らが初めてより複雑な音を形成したり、話し言葉のような「音節のせせらぎ」を試したりする前の段階です。
研究者らは、これが声調言語の異文化効果によって特に確認されたと見ている。「私たちは非常に異なる文化から来た新生児を調べた」とヴェルムケ氏は強調する。一方には現代の北京から来た新生児がおり、他方には田舎の環境でお腹の中で世界を体験したンソの子供たちがいる。 「このような文化の違いにもかかわらず、非声調ドイツ語グループと比較して、2つの声調言語グループに同様の効果があるという事実は、私たちのデータ解釈が正しい方向を向いていることを示唆しています」と科学者は述べた。


